storm•/Histori: Në përpjekjen për të paraqitur veten si një figurë e edukuar dhe e mirëarsimuar, Ministri i Levizjes Vetëvendosje, i njohur për vetëlavdërimet e tij dhe për lavdet e pakufijshme që i bën segmenti propagandistik i partisë në pushtet, ka dështuar në një aspekt thelbësor: saktësinë gjuhësore dhe respektin ndaj historisë sonë kombëtare.
Në një postim të fundit në rrjetet sociale, ku ai njoftonte për organizimin e aktiviteteve përkujtimore për Epopenë e Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës më 5, 6 dhe 7 mars, ai ka bërë disa gabime të rënda gjuhësore dhe sintaksore, të cilat nuk mund të kalojnë pa vëmendje, sidomos kur vijnë nga një zyrtar i lartë i shtetit.
Në tekstin e tij, ministri përdor shprehje të pasakta si “Sivjet bëhen 27 vite“ në vend të “Sivjet mbushen 27 vjet“, një gabim bazik që nuk i falet dikujt që përfaqëson institucionet shtetërore. Gjithashtu, përdorimi i gabuar i përemrave lidhore si “si cila ishte vendimtare“ në vend të “e cila ishte vendimtare” apo fraza megalomane e të paqarta si “ne i kujtojmë detyrimet tona në shërbim të zhvillimit të vendit me theks të veçantë forcimin e ushtrisë“, tregojnë një lëshim të papranueshëm në komunikimin publik.
Për më tepër, ai nuk ka qenë i kujdesshëm as në formulimin e një mesazhi që nderon siç duhet sakrificën sublime të familjes Jashari dhe të gjithë dëshmorëve të Prekazit. Postimi i tij, në vend që të reflektojë solemnitetin dhe peshën historike të këtyre ditëve, është përshkuar nga një gjuhë e thatë, e mangët dhe e pasaktë, duke dëmtuar rëndësinë e një momenti kyç për kombin shqiptar.
Një ministër, sidomos kur flet për ngjarje të përmasave mbarëkombëtare si 5, 6 dhe 7 Marsi 1998, duhet të jetë shembull i përpikmërisë, seriozitetit dhe respektit të pakushtëzuar për të rënët. Lëshime të tilla në postime publike, që mund të shmangen lehtësisht me pak kujdes dhe korrektim gjuhësor, janë tregues jo vetëm i një pakujdesie personale, por edhe i mungesës së standardit institucional në komunikim.
Nëse për një moment të tillë historik bëhen gabime të tilla, çfarë mund të presim në vendime dhe komunikime të tjera me peshë më të madhe? Ky është një sinjal shqetësues që tregon se disa figura të pushtetit janë më të përqendruar në propagandë sesa në përmbajtje dhe saktësi. Ndaj, para se të vetëlavdërohen apo të marrin lavde të fabrikuara, ata duhet të mësojnë të respektojnë kombin dhe historinë e tij edhe në detaje që duken të vogla, por që kanë peshë të madhe për dinjitetin tonë kombëtar.
Gjeni të bashkëngjitur renditjen e gabimeve kryesore në postimin e ministrit Maqedonci:
Gabime të identifikuara dhe korrigjimet përkatëse:
- “vendosëm dhe harmonizuam“ → “vendosëm dhe harmonizuam“ është një përsëritje e panevojshme; mund të thuhet thjesht “vendosëm të harmonizojmë”.
- “për nder të 5, 6 dhe 7 marsit 1998“ → “për nder të datave 5, 6 dhe 7 mars 1998” (përdorimi i “të” para numrave është i panevojshëm).
- “Sivjet bëhen 27 vite“ → “Sivjet mbushen 27 vjet” (forma e saktë është “mbushen” dhe “vjet“, jo “vite“).
- “si cila ishte vendimtare“ → “e cila ishte vendimtare“ (gabim në përdorimin e përemrit lidhor).
- “luftës tonë çlirimtare“ → “luftës sonë çlirimtare” (duhet “sonë“, jo “tonë“, pasi përshtatet me gjininë e fjalës “lufta”).
- “duke kulmuar me çlirimin dhe lirnë e vendit tonë“ → “duke kulmuar me çlirimin dhe lirinë e vendit tonë” (gabim shtypi; duhet “lirinë“).
- “ne i kujtojmë detyrimet tona në shërbim të zhvillimit të vendit“ → “ne kujtojmë detyrimet tona në shërbim të zhvillimit të vendit” (përdorimi i “i kujtojmë” është i panevojshëm).
- “me theks të veçantë forcimin e ushtrisë“ → “me theks të veçantë te forcimi i ushtrisë” (mungon parafjala e duhur “te”).
- “të cilat e bashkojnë popullin“ → “të cilat bashkojnë popullin” (përdorimi i “e” është i tepërt).
- “nga të gjitha trojet tona“ → “nga të gjitha trojet shqiptare” (më natyrshëm, sepse “tona” është e tepërt pas “popullin shqiptar“).
Kjo lloj pakujdesie në shkrimet publike nga një ministër nuk është thjesht një çështje drejtshkrimi, por një shenjë e mungesës së përkushtimit dhe respektit ndaj komunikimit institucional dhe historisë sonë kombëtare.